グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー)
読了。これも「ロング・グッドバイ」を読んだ時と同じ感想である。つまり、翻訳が違うのも勿論大きな要素だけど、30歳を過ぎてから読み直すとやっぱり10代とは受け止め方がてんで違う、ということ。もうそれは、涙が出そうになるくらいに違うのだ。初めて読んでから十数年の間に、僕はこの小説の最後のセンテンスの意味を、それなりに深く味わうことが出来るようになっていたのだ。何かを得るということ、何かを失うということ、時が過ぎていくということ。それらに対して無力な人間が、それでもそれに逆らうということ。
カテゴリ
bookトラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー)
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.kogumarecord.org/movabletype/mt-tb.cgi/11


コメントする