グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー)

| | コメント(0) | トラックバック(0)

グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー)読了。これも「ロング・グッドバイ」を読んだ時と同じ感想である。つまり、翻訳が違うのも勿論大きな要素だけど、30歳を過ぎてから読み直すとやっぱり10代とは受け止め方がてんで違う、ということ。もうそれは、涙が出そうになるくらいに違うのだ。初めて読んでから十数年の間に、僕はこの小説の最後のセンテンスの意味を、それなりに深く味わうことが出来るようになっていたのだ。何かを得るということ、何かを失うということ、時が過ぎていくということ。それらに対して無力な人間が、それでもそれに逆らうということ。

カテゴリ

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー)

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.kogumarecord.org/movabletype/mt-tb.cgi/11

コメントする

このブログ記事について

このページは、biwacovicが2007年9月25日 22:46に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「プラネット・テラー in グラインドハウス」です。

次のブログ記事は「隠し砦の三悪人」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。